Jak přežít karanténu…?
(čtyři tváře karantény)
Karanténa je z italštiny, znamená 40.
a) Karanténa označovala prý středověké opatření, kdy nemocní nakažlivou nemocí byli drženi na lodi na moři mimo pevninu. To si asi připadali jako vyloučení… Tomu rozumíme už dobře… Přepadá nás tíseň a vztek.
b) Existuje jiný příkaz vyloučení, ten je starověký, taky v součtu na 40 dní, (lze vyčíst z biblického příkazu Lev 12,2-4). Podle něho se žena měla po porodu držet stranou, měla se celkem 40 dní „očišťovat“. Jak si asi připadala? Byla taky vyloučena. Ale byla to nakonec normální situace a příprava na potom… na návrat do normálního života. A taky asi její ochrana. Tohle si asi můžeme připomínat. Ne, nejsme v normální situaci, ale… jsme v přípravě na normální život.
c) Ale chci zmínit ještě jednu loď, na které byli lidé zavření, vyloučeni: Noe a jeho rodina, kteří na své lodi přežili potopu. Ti tedy byli v delší karanténě, 7 dnů nalodění, 40 dnů lijavec, 150 dnů ustupování vod a k tomu ještě 40 dní, než mohli vystoupit. Ani se mi to nechce sčítat. Navíc nevěděli předem, jak dlouho to celé bude trvat. Ale bylo jim jasné: jsme na lodi zachraňováni, takže si v ní připadali jako v schráně, jako v trezoru, jako v dobré ruce Boží. Takhle si můžeme taky připadat. Dává to smysl.
d) A nakonec: jedna písnička (Noemova modlitba od Oborohu, najděte si na Youtube) zpívá o náladě na Noemově lodi v době potopy. Začíná: „Pane, to je ale cirkus při téhle potopě“ a popisuje se zmatek a únava, které na lodi vládnou a touha „znovu vykročit“. „Trvá to dlouho“, opakuje se v refrénu… Téhle tváři karantény asi budeme v rodinách taky rozumět. Cirkus, trvá to dlouho… Ale stejně za to buďme vděční (viz c). A čekejme na „ratolest naděje“…
Jak přežít karanténu? Pokud možno bez vzteku, v pokoji, v důvěře a s trpělivostí a nadějí. /pavejun/